GuRu | Дата: Понеділок, 16.04.2012, 15:16 | Сообщение # 1 |
 Killer
Группа: Злий адмінчик
Сообщений: 387
Статус: Offline
| AMF = adios, motherfucker — пока... (кстати, наш долбоебисправь ошибку, пиши правильно!!!!м-то родствен их мазефакеру, но в данном случае отечественное выражение мягче — уж поверьте). ASAFP = as soon as f uckingly possible (asap = as soon as possible) — усиление стандартного конторского выражения — как можно... скорее. BFD = big fucking deal. по смыслу равнозначно выражениям: so what? (ну и что?) или who cares? (кого волнует?), но точнее всего соответствует нашему «кого *бет?». BFE = bumfuck, egypt — дыра захолустная. намного грубее,исправь ошибку, пиши правильно!!!!м наши скобаристан или мухосранск. bum здесь имеет смысл «задница», и название этого города в египте выглядит замечательно. типичный солдатский юмор. BUF = buff = big ugly (fat) fucker — boeing b-52 — большой безобразный (толстый)... бомбардировщик. buf u = buttf ucker — если вы еще не дошли до собственно словаря, butt — задница. CFM = come fuck me! — этим изящным выражением, намекающим на некоторую фривольность, обозначают обувь и верхнюю одежду — понятно какого стиля. F (eff), feck, ferk, flack, frap, frig (frapping=freaking=fricking=frigging=fucking). сокращения и звуковые аналоги все того же главного слова. frigger=fucker. frig up =fuck up. более того, загрязнение соседних словарных гнезд распространяется настолько далеко, что тот же смысл приобретает даже невинное слово forget. forget you, pal! — так говорят не в смысле «забудь, приятель», а в смысле «мать твою... парень!» FIGMO = fuck it, got my orders! — это реликт времен призыва и дембеля (они ведь были и в америке). на все, мягко говоря, наплевать, у меня приказ (на дембель, жду отправки). то же — fubis = fuck you, buddy, i'm shipping out. FNG = fucking new guy — салага. FO = fuck off! — отвали (мягко говоря). Four Fs = «find 'em, fool 'em, fuck 'em, and forget 'em».Исправь ошибку, пиши правильно!!!!тыре заповеди молодого бойца: найди, обдури, вые*и и забудь. FTA = fuck the army! FTL = fuck the law! FTW = fuck the world! да! да! так им и надо! FUBAR = fucked up beyond all recognition, fubb = fuck-ed up beyond belief — ну чрезвычайно все перепуталось и пошло наперекосяк. синоним: snafu. FUBIO = fuck you, bub, it's over — с этими словами американцы закончили вторую мировую войну. FYFI = for your fucking information (f.y.i = for your information) — усиление еще одного конторского выражения — к вашему е**аному сведению. GFO = general fuck-off — ленивый солдат. GFU = general fuck-up — бесполезный солдат. GRF = general rat-fuck — беспорядок, суматоха, особенно в ходе боевых действий JANFU = joint army-navy fuck-up — лучше всего сказать — объединенный военно-морской пи**ец — то, что получается, когда совместная операция армии и флота пошла не так, как рассчитывали. LBFM = little brown fucking machine — это уже из времен войн в азии, так американцы местных девочек назвали. M.F., m.f., em-eff, mofo, muh fuh, mofuck, mother =motherfucker. NFG = no fucking good (n.g. = no good) — не годится. NFW = no fucking way — ну уж нет! RTFM = read the fucking manual! — если вам в сотый раз задают один и тот же тривиальный вопрос, это будет подходящим ответом — читай инструкцию. Snafu = situation normal: all fucked up — очень популярное выражение со смыслом: все нормально, идем ко дну — только сильно грубее. варианты: snefu — everything, tar-fu = things are really fucked up.

|
|
| |